Понедельник, 15.07.2024, 21:39
Приветствую Вас Гость | RSS

StudHomeWork.ru

Меню сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Каталог работ


Английский язык САФУ ТК 2017 Дмитриева - 3 вариант

Нужна готовая работа? пришлите ссылку на страницу в WhatsApp 79264944574 или Telegram

Стоимость готовой работы: 750 рублей

Английский язык САФУ ТК 2017 Дмитриева - 3 вариант - Артикул: 190203081436-03
190203081436-03

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 3

Variant 3

Part 1

  1. В следующих предложениях выделите инфинитив и переведите их, обращая внимание на функцию инфинитива в предложении.

Образец:

Для правильного выполнения данного задания изучите тему «Инфинитив» из грамматического справочника.

Our aim is to fulfill our work in time.

Наша цель  выполнить работу вовремя.


  1. Подлежащее.
  1. To dissolve this substance is difficult.
  2. To use atomic energy for peaceful purposes is the task of our scientists.
  3. It was necessary to develop a new method of cutting metals.
  1. Часть составного именного сказуемого.
  1. Our duty is to master this speciality.
  2. The task of this new hydroelectric power station is to supply energy to many industrial centres.
  1. Часть составного глагольного сказуемого.
  1. Heat energy can be easily produced by motion.
  2. They should supply this plant with machinery of good quality.
  1. Дополнение.
  1. The engineer was asked to design a transistor device which will regulate the temperature in the laboratory.
  2. The engineer hoped to use that new device for automatic measurements.
  1. Определение.
  1. Engineers must know the best and most economical materials to use.
  2. The substance to be tested must be wet.
  3. The problems to be discussed at the conference are connected with  future cosmic flights.
  4. The famous scientist Lebedev was the first to solve the problem of synthetic rubber.
  1. Обстоятельство.
  1. To perform this work you should have all the necessary equipment.
  2. I read the rule once more to understand it better.
  3. To launch rockets a new type of fuel was needed.
  4. Pete went to the stadium to see the football match.


  1. В следующих предложениях подчеркните инфинитив, определите его форму и функцию. Предложения переведите.


Образец:

Для правильного выполнения данного задания изучите тему «Инфинитив» из грамматического справочника.

1. I read the rule once more to understand it better. ( Indefinite Active, обстоятельство)

Я прочитал правило еще раз, чтобы понять его лучше.

2. The metal to be used in our experiment is to be hard. (Indefinite Passive, определение)

Металл, который будет использован (нужно, можно использовать) в нашем опыте,

должен быть твердым.


  1. The gas to be used must be purified.
  2. This gas is to be used in our experiment.
  3. To raise oil extraction the geologists have to drill deeper.
  4. To raise oil extraction is necessary.
  5. They hoped to be sent to the conference.
  6. The lab assistant was the last to leave the lab.
  7. It is necessary to increase the output of power.
  8. Your task is to become a good engineer.
  9. You must work hard to pass this exam.





  1. Образуйте различные формы причастий от следующих глаголов. (При заполнении таблицы воспользуйтесь таблицей «Формы причастий» из грамматического справочника).


to write

to begin

to open

to play

Participle I

Indefinite

Active





Participle I

Indefinite

Passive





Participle I

Perfect

Active





Participle I

Perfect

Passive





Participle II

Passive






  1. Переведите предложения, обращая внимание на различные функции причастия I (Participle I).

Образец:

Для правильного выполнения данного задания изучите тему «Причастие» из грамматического справочника.

Having passed a long way we were tired.

Пройдя длинный путь, мы устали.


  1. определение
  1. A neutron is a participle having the same mass as a proton but carrying no electrical charge.
  2. The text being translated by the student is very difficult.
  3. Generators producing electricity get their power from steam or water turbines.
  4. The object moving is an airplane.
  1. обстоятельство
  1. Doing many exercises we learn English grammar.
  2. When going home I met an old friend of mine.
  3. Being invited too late my friend could not come.
  4. While translating the article I didnt use the dictionary.
  5. Having finished the experiment, the engineer started a series of new tests..
  6. Having been subjected to high pressure metals become highly conductive.
  1. сказуемое
  1. The transmitter will be sending signals from 2 till 5 oclock.
  2. The designer has been working at this device for three months.


5. Переведите предложения, обращая внимание на различные функции причастия II (Participle II). (Задание выполняется также как и задание 4).

  1. определение
  1. Hydrogen is the lightest element known.
  2. Washed plate has broken to pieces.
  3. I have looked through the list of prices sent.
  1. обстоятельство
  1. When tested, the model broke down..
  2. Unless heated, this substance doesnt melt.
  1. сказуемое
  1. The signals were sent by the powerful transmitter.
  2. The builders will have constructed a twelve-storey house for the workers by the end of the year.


6. Найдите причастия в предложениях, выделите их, укажите их форму и функцию и переведите предложения на русский язык.


Образец:

Для правильного выполнения данного задания изучите тему «Причастие» из грамматического справочника.

The letter written by my mother was lying on the table. (Participle II Passive,

    определение)

Письмо, написанное моей мамой, лежало на столе.

  1. A molecule is a compound consisting of two or more atoms.
  2. Combining hydrogen with oxygen in the proportion of two atoms of hydrogen and one atom of oxygen we produce water.
  3. While burning different substances combine with oxygen.
  4. The solution is boiling.
  5. When required, the data will be applied in our practical work.
  6. Heated glass is plastic.
  7. The energy being produced is of great importance for our town.
  8. Being used in measuring the diffusion of the metals isotopes gave much more accurate data.
  9. Having used a laser beam scientists obtained accurate calculation of Jupiters temperature.


Part 2

1. Сопоставьте термины с их значениями и сделайте перевод. (Переведите и термин и определение)

Term

Meaning

Translation

1. ALLOY

СПЛАВ

A. The metal to be welded or cut. In alloys, it is the metal present in the largest proportion.


2. BASE METAL

B. That portion of the base metal whose structure or properties have been changed by the heat of welding or cutting.


3. COVERED ELECTRODE

C. The process of cutting metals by melting with the heat of the metal arc.


4. FILLET WELD

D. A metal electrode with a covering material which stabilizes the arc and improves the properties of the welding metal. The material may be an external wrapping of paper, asbestos, and other materials or a flux covering.


5. GAS POCKET

E. An arc welding process in which fusion is produced by heating with an electric arc or arcs between a bare metal electrode or electrodes and the work. The welding is shield by a blanket of granular, fusible material on the work. Pressure is not used. Filler metal is obtained from the electrode, and sometimes from a supplementary welding rod.


6. HEAT AFFECTED ZONE

F. A weld cavity caused by the trapping of gases released by the metal when cooling.


7. METAL-ARC CUTTING:

G. A mixture with metallic properties composed of two or more elements, of which at least one is a metal.


8. QUENCHING

H. The capacity of a material to form a strong bond of adherence under pressure or when solidifying from a liquid.


9. SUBMERGED ARC WELDING

I. The sudden cooling of heated metal with oil, water, or compressed air.


10. WELDABILITY

J. A weld of approximately triangular cross section, as used in a lap joint, joining two surfaces at approximately right angles to each other.



2. Прочитайте и письменно переведите текст “ Basic Principles of Welding”.

BASIC PRINCIPLES OF WELDING

A weld1 can be defined as a coalescence2 of metals produced by heating to a suitable temperature with or without the application of pressure, and with or without the use of a filler material.3

In fusion welding4 a heat source generates sufficient heat to create and maintain a molten pool of metal of the required size. The heat may be supplied by electricity or by a gas flame. Electric resistance welding5 can be considered fusion welding because some molten metal is formed.

Solid-phase processes6 produce welds without melting the base material and without the addition of a filler metal. Pressure is always employed, and generally some heat is provided

The electric arc used in welding is a high-current, low-voltage discharge7 generally in the range 10-2,000 amperes at 10-50 volts. An arc column8 is complex but, broadly speaking, consists of a cathode that emits electrons, a gas plasma for current conduction, and an anode region that becomes comparatively hotter than the cathode due to electron bombardment. Therefore, the electrode, if consumable, is made positive and, if non-consumable, is made negative. A direct current (dc) arc is usually used, but alternating current (ac) arcs can be employed.


Notes on the text

  1. a weld                                        сварное соединение
  2. coalescence                                соединение
  3. filler material                        присадочный материал
  4. fusion welding                        сварка плавлением
  5. electric resistance welding                (контактная) сварка сопротивлением
  6. solid-phase processes                твердофазные процессы
  7. low-voltage discharge                низковольтный разряд
  8. an arc column                        столб дуги





Источник: 190203081436-03
Категория: Курсовые, контрольные, задачи, тесты (Pt1) | Добавил: vrn-student (05.08.2019) | Автор: 750 W
Просмотров: 276
*Стоимость готовой работы: 750 рублей

*Срок обработки заказа от 5 минут до 24-х часов

Нужна готовая работа? пришлите ссылку на страницу в WhatsApp 79264944574 или Telegram

Всего комментариев: 0
avatar
Вход на сайт
Поиск

Copyright MyCorp © 2024